REGLAMENTO DE EXPLOTACIÓN Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA
A partir del 01/01/2025
- Objeto y ámbito de aplicación
1° Las disposiciones del presente reglamento se aplican al servicio y a las estructuras dedicadas que componen el servicio Rhônexpress de transporte de viajeros entre las estaciones de Lyon Aéroport Saint-Exupéry y Gare Part-Dieu Villette.
Estas líneas y estructuras dedicadas son gestionadas, poseídas o puestas a disposición (sitio dedicado) por SYTRAL Mobilités y explotadas en virtud de un convenio por las empresas prestatarias de servicios, en lo sucesivo denominadas el Operador, o por transportistas privados a los que se subdelegan/subcontratan, fletan o contratan las líneas, y cuyo seguimiento garantiza el Operador;
2° Completa los textos legales y reglamentarios por lo demás en vigor;
3° Establece los derechos y obligaciones de los usuarios;
4° El incumplimiento de estas obligaciones, que pueden ser reforzadas o completadas, de forma puntual o permanente, por decisión de las autoridades públicas, en particular en el marco de medidas de seguridad, constituye una infracción del presente reglamento;
5° Estas disposiciones se aplican a la totalidad del servicio Rhônexpress. Por consiguiente, se considera que toda persona que se encuentre en los locales, recintos y vehículos adscritos al servicio Rhônexpress acepta el presente reglamento y debe cumplir, en cualquier circunstancia, las disposiciones que éste determine.
6° Las disposiciones del presente reglamento de explotación están expuestas en todos los vehículos del servicio Rhônexpress. Este reglamento puede consultarse en el sitio web www.rhonexpress.fr, a bordo de los vehículos de Rhônexpress (extractos), en las oficinas del Operador, en las agencias de venta y previa solicitud al servicio de atención al usuario (teléfono, formulario de contacto o correo postal).
7° El presente reglamento es objeto de una orden emitida por la Prefectura del Ródano.
- El contrato de transporte
El contrato de transporte queda acreditado por el billete Rhônexpress emitido en papel o en formato electrónico y presentado por el usuario. El billete es la prueba, mientras no se demuestre lo contrario, de la celebración y el contenido del contrato de transporte.
Los pasajeros deben llevar consigo un billete válido para todo el viaje. Deberá presentarlo al personal del Operador que se lo solicite. Los usuarios que adquieran su billete a bordo deberán abonar un suplemento. En caso de impago del billete, antes o durante el viaje, el usuario podrá ser sancionado y excluido del tren.
- Publicación de las condiciones generales de venta y del reglamento de funcionamiento
El reglamento de funcionamiento y las condiciones generales de venta están disponibles :
- previa solicitud llamando al 09 70 83 07 08
- a bordo de los trenes
- en los distribuidores automáticos de billetes
- en el sitio web www.rhonexpress.fr
- en la aplicación móvil (IOS, Android).
El reglamento de explotación y las condiciones generales de venta tienen por objeto definir las condiciones de explotación del servicio Rhônexpress, así como las condiciones de venta de billetes a través de los distintos canales de distribución y, en su caso, las condiciones de reembolso en caso de dificultades con el servicio.
En función de las especificidades del tratamiento de datos personales en particular, estas condiciones generales de venta se completan y detallan en consecuencia cuando se efectúa una compra en el sitio web www.rhonexpress.fr, en la aplicación móvil o cuando se presenta una reclamación al número establecido.
La información recogida en el acta de infracción es registrada en un fichero informático por el Operador con el fin de emprender las acciones legales oportunas. Se conservará hasta el pago de la multa, o durante un máximo de dos años, y se transmitirá al Ministerio Fiscal en caso necesario.
El usuario debe conocer esta normativa antes de realizar cualquier compra. Al realizar una compra, el usuario reconoce haber leído y aceptado las presentes condiciones generales de venta y el reglamento de funcionamiento.
- Obligaciones del usuario en materia de venta de entradas
4.1. Pago del billete
Las principales obligaciones del usuario son pagar la tarifa antes o después del viaje y asegurarse de que el billete se ha emitido de acuerdo con las instrucciones del usuario.
El usuario debe obtener un billete:
- En el sitio web www.rhonexpress.fr o en la aplicación móvil de Rhônexpress. El sitio web www.rhonexpress.fr y la aplicación móvil permiten el pago seguro con tarjeta bancaria (Visa, MasterCard, American Express, Maestro Electron).
- O en las máquinas expendedoras de billetes situadas en los andenes o cerca de cada estación. Las máquinas expendedoras de billetes aceptan el pago con tarjeta bancaria (Visa, MasterCard, American Express, Maestro Electron) y en efectivo (euros).
- O en los terminales de venta disponibles en el aeropuerto y en los socios de las ferias.
- O a bordo del tren o del vehículo de sustitución con un agente a bordo si el usuario no ha tenido tiempo de recoger su billete antes de subir al tren. En este caso, se cobrará un suplemento de 4 euros por transacción, además de los precios cobrados en las máquinas expendedoras de billetes. Sólo se aceptan tarjetas bancarias (Visa, Mastercard, American Express, Maestro Electron) y dinero en efectivo (euros).
En este último caso, se podrá pedir a los usuarios que recarguen su billete con dinero en efectivo cuando lo compren en la taquilla. Los auxiliares de vuelo sólo pueden dar cambio en la medida de sus posibilidades. Si el pasajero no puede completar el cambio, el taquillero se quedará con el efectivo presentado por el pasajero y se le entregará un vale de cambio junto con su billete invitándole a pasar a recoger su cambio por la oficina central del Operador.
La compra sólo será efectiva una vez que el billete haya sido abonado en su totalidad.
Los usuarios que realicen una compra en el sitio web declaran tener plena capacidad jurídica.
4.2 Conservación del billete en buen estado
El usuario es responsable de conservar en buen estado el billete que tiene en su poder y de utilizarlo de acuerdo con las instrucciones que se le hayan dado. Por consiguiente, no se reembolsará ningún billete ilegible, destruido o robado.
4.3. Validación del billete ante el agente de a bordo
El usuario debe presentar el billete de papel o electrónico al taquillero para su validación. Deberá presentarlo al personal del Operador que se lo solicite y conservarlo hasta su destino final.
El personal puede retirar los billetes con fines de inspección. En este caso, se entregará al pasajero un billete de sustitución o un recibo.
- Itinerarios autorizados, embarque y desembarque
El servicio Rhônexpress ofrece un trayecto de menos de 30 minutos entre Lyon Part- Dieu y el aeropuerto de Lyon-Saint Exupéry, con dos paradas intermedias en Vaulx-en-Velin La Soie y Meyzieu Z.I.
El servicio Rhônexpress funciona los 365 días del año.
Los usuarios sólo están autorizados a utilizar las rutas siguientes:
- Lyon Part-Dieu Villette > Aeropuerto Lyon-Saint Exupéry
- Vaulx-en-Velin La Soie > Aeropuerto Lyon-Saint Exupéry
- Meyzieu > Aeropuerto de Lyon-Saint Exupéry
- Aeropuerto Lyon-Saint Exupéry > Lyon Part Dieu Villette
- Aeropuerto Lyon-Saint Exupéry > Meyzieu
- Aeropuerto Lyon-Saint Exupéry > Vaulx-en-Velin La Soie
El servicio no ofrece ningún servicio de cercanías dentro del perímetro de transporte urbano de Lyon.
- Vehículos de sustitución proporcionados por el Operador
El Operador puede proporcionar vehículos de sustitución (autocar, minibús o taxi) en condiciones especiales.
Estos vehículos pueden utilizarse entre las 00.00 y las 4.25 para esperar a los vuelos retrasados.
Estos vehículos también podrán ponerse a disposición entre las 4:25 y las 00:00 para garantizar la continuidad del servicio público. Es decir, en caso de condiciones de tráfico difíciles para el tranvía Rhônexpress debido a incidentes técnicos, de seguridad o en casos de fuerza mayor.
- Acceso a los horarios
Los horarios de Rhônexpress están disponibles :
- En cada estación y en los trenes
- En la página web www.rhonexpress.fr
- En la aplicación móvil (IOS, Android)
- En los folletos.
Los horarios pueden cambiar durante el año o en caso de perturbación del tráfico.
En este último caso, se invita a los usuarios a consultar los carteles de los andenes y, si es necesario, al personal de Rhônexpress de la estación.
Salida de Lyon Part-Dieu Villette hacia Aeropuerto Lyon-Saint Exupéry |
Salida de Aeropuerto Lyon-Saint Exupéry hacia Lyon Part-Dieu Villette |
Frecuencia de paso |
de 6h a 21h |
de 6h a 21h |
15 min |
de 4h25 a 6h |
de 5h a 6h |
30 min |
de 21h a 00h |
de 21h a 00h |
30 min |
Para las salidas desde las estaciones de Vaulx-En-Velin la Soie o Meyzieu Z.I, los usuarios pueden consultar la pantalla en línea en www.rhonexpress.fr, la aplicación móvil Rhônexpress o las pantallas de los trenes.
En caso de dificultades de explotación en la línea, se han establecido disposiciones especiales de reembolso.
- Garantía de devolución
El servicio Rhônexpress garantiza el regreso a Gare Part Lyon Part-Dieu en caso de retraso de un vuelo programado, si el vuelo aterriza a una hora en la que se puede utilizar Rhônexpress. En este caso, el servicio adicional puede realizarse en tranvía o mediante un vehículo de sustitución subcontratado por Rhônexpress.
- Tarifas, condiciones de compra y reembolso de billetes
Las condiciones de compra que figuran a continuación forman parte integrante del contrato entre Rhônexpress y el usuario cuando se adquiere un billete en un distribuidor o en el sitio web www.rhonexpress.fr.
Rhônexpress se compromete a satisfacer las solicitudes de los usuarios dentro de los límites de las plazas disponibles a bordo. Los asientos del servicio Rhônexpress no pueden reservarse.
La gama de tarifas y las condiciones de utilización de los billetes actuales se especifican en el sitio web www.rhonexpress.fr.
- Condiciones particulares aplicables a los menores
Los pasajeros menores de 12 años viajan gratuitamente en Rhônexpress. Deben ir acompañados por un adulto. El agente de a bordo podrá exigir la presentación de un documento de identidad oficial para comprobar la edad del pasajero en cuestión.
- Condiciones especiales aplicables a los acompañantes de personas discapacitadas
Los pasajeros que acompañen a otro pasajero con una tarjeta de inclusión de movilidad (CMI), una tarjeta prioritaria o una tarjeta de discapacidad viajan gratuitamente en Rhônexpress.
- Tarifas para el personal del aeropuerto de Lyon-Saint Exupéry
Los empleados, becarios y estudiantes que trabajan en el aeropuerto de Lyon-Saint Exupéry deben ser titulares de una tarjeta válida para poder utilizar estos billetes. Esta tarjeta se expide previa solicitud del empleado por Internet o por correo electrónico, acompañada de los documentos justificativos.
La gama de tarifas y las condiciones de utilización de los billetes actuales se especifican en la página web www.rhonexpress.fr.
- Presentación de la prueba del derecho a la tarifa reducida
Todo usuario que utilice un billete emitido con tarifa reducida deberá poder demostrar en todo momento que tiene derecho a esta tarifa preferente.
- Condiciones de reembolso de los billetes
Los billetes adquiridos en máquinas expendedoras y agentes a bordo no son reembolsables ni canjeables.
En el caso de un pedido en línea (en el sitio web o a través de la aplicación móvil), el usuario dispone hasta la fecha de caducidad mencionada en el billete electrónico para solicitar la anulación y el reembolso, siempre que el billete electrónico no haya sido validado a bordo.
La solicitud de anulación deberá realizarse a través de la cuenta de usuario, en la sección «Historial», creada al realizar el primer pedido en el sitio web www.rhonexpress.fr. En el caso de un pedido sin creación previa de cuenta, el usuario deberá ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente para realizar la solicitud de anulación.
Para cualquier solicitud de anulación de un billete electrónico, el usuario debe seleccionar el pedido en cuestión en su cuenta de usuario y el importe del reembolso se abonará directamente en la tarjeta bancaria utilizada para el pago. Los datos se codifican durante la transmisión. Se cobrará una tasa de cancelación de 3 euros, impuestos incluidos, por cualquier pedido cancelado más de 7 días después de la fecha de compra.
- Modalidades de reembolso en caso de retraso del servicio Rhônexpress
Las condiciones de reembolso en caso de retraso se aplican a los billetes adquiridos en las máquinas expendedoras de billetes, en los agentes a bordo, en el sitio web www.rhonexpress.fr y en la aplicación móvil Rhônexpress.
Todo usuario que desee obtener una indemnización por un trayecto efectuado en el servicio Rhônexpress, cualesquiera que sean las circunstancias, deberá acreditar su condición de usuario, ya sea presentando el justificante de su billete registrado, ya sea por cualquier medio que permita establecer no sólo la realidad del trayecto que afirma haber realizado, sino también la celebración del contrato de transporte y el pago de la tarifa correspondiente.
La indemnización sólo será aceptada por el Servicio de Atención al Cliente si los hechos están probados y el caso está completo.
El Operador no podrá ser considerado responsable de indemnizar las pérdidas que queden fuera del ámbito del presente contrato. Por consiguiente, en caso de retraso o interrupción del servicio Rhônexpress, no podrán reembolsarse los gastos adicionales (hotel, taxi, vuelo, etc.).
Modalidades de reembolso en caso de retraso
|
|
Retraso |
Reembolso del billete |
> à 10 min |
50 % |
> à 20 min / cancelación del servicio |
100 % |
El Operador se compromete a indemnizar al usuario sobre la base del precio de un billete sencillo de tarifa completa en los siguientes casos:
- Retraso del tren a la llegada respecto al horario teórico de entre 11 y 20 minutos: reembolso del 50%.
- Retraso superior a 20 minutos: reembolso del 100%.
Cancelación del servicio: reembolso del 100%.
Para obtener la indemnización mencionada, el usuario deberá presentar una solicitud a través del formulario de contacto de www.rhonexpress.fr, adjuntando el justificante de compra del billete.
A continuación, el Operador enviará al usuario el reembolso mediante transferencia bancaria, tarjeta de crédito o código de descuento. En este último caso, se enviará un correo electrónico con un código de descuento válido durante 2 años correspondiente al importe del reembolso.
El código de descuento sólo puede utilizarse en el sitio web www.rhonexpress.fr al comprar un futuro billete electrónico (transferible).
La indemnización por retraso no se aplica en caso de servicio de carretera alternativo activo.
Esta indemnización tampoco se aplica a los usuarios que viajen con un billete gratuito de Rhônexpress o uno reservado para el personal del aeropuerto.
- Cumplimiento de las normas de funcionamiento
Se ruega a los usuarios un comportamiento cortés y civilizado.
Los usuarios deben velar por su propia seguridad a bordo de los trenes, así como por la seguridad de cualquier persona a su cargo.
El Operador declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de estas normas por los daños que pudieran derivarse y se reserva el derecho de emprender acciones legales contra los infractores ante los tribunales competentes.
- Cumplimiento de las órdenes de los agentes del Operador
Las personas que, por su vestimenta o comportamiento, puedan causar molestias o perturbar el orden público en el interior de un tren, de un vehículo o en una zona de servicio de Rhônexpress deberán abandonar el lugar si así se lo pide el personal del Operador. Si han pagado el billete de su viaje, no podrán reclamar ninguna indemnización en tal caso.
El usuario que sea víctima o testigo de un robo, una agresión o un acto de incivilidad debe denunciar inmediatamente los hechos al personal del Operador.
- Objetos voluminosos en los asientos, entradas y salidas de los trenes y vehículos de sustitución
Los pasajeros deben dejar su equipaje en las zonas habilitadas para ello. Está prohibido ocupar indebidamente los asientos con enseres, bultos u otros objetos, así como obstaculizar la subida y bajada de los viajeros en los trenes u otros vehículos de sustitución.
Está prohibido ocupar el lugar de un usuario que ya esté sentado o utilizar los espacios de almacenamiento situados encima o debajo de un asiento ocupado por otro usuario, a menos que éste dé su consentimiento. Los usuarios también deben procurar no obstaculizar la circulación en los pasillos ni el acceso a los compartimentos.
En función del grado de ocupación del tren, el personal de la Operadora podrá denegar el acceso al propietario de un objeto demasiado voluminoso que pueda crear un riesgo para la seguridad.
El equipaje debe ir etiquetado (apellidos, nombre). El Operador proporciona a los usuarios etiquetas a tal efecto.
- Normas relativas a equipajes abandonados y otros objetos dejados sin vigilancia
Los usuarios no deben abandonar o dejar materiales u objetos sin vigilancia en las zonas o vehículos asignados al transporte.
Se ruega a los pasajeros que estén atentos a sus objetos personales y que comuniquen al personal del Operador cualquier bulto que parezca sospechoso. Los pasajeros son responsables de su equipaje.
Los equipajes abandonados por los usuarios pueden perturbar el funcionamiento de la línea. Los equipajes abandonados pueden dar lugar a la aplicación de un procedimiento de «paquete sospechoso» o incluso a la visita de la policía y/o del servicio de desactivación de explosivos, lo que obliga a detener la línea y penaliza a todos los demás usuarios.
En todos los casos, el usuario que haya olvidado su equipaje en un tren o en las instalaciones de Rhônexpress deberá informar inmediatamente al Operador.
El Operador podrá verse obligado a presentar una denuncia por infracción del artículo L.2242-4, 4° del Código de Transportes si el abandono de un equipaje ha provocado un incidente en la circulación.
- Casos especiales de cochecitos, bicicletas, patines, paquetes, equipajes y objetos voluminosos
Los cochecitos plegados, los paquetes, las bicicletas, los patines y los monopatines están permitidos gratuitamente en los trenes y en las bodegas y maleteros de los vehículos de sustitución. Deben colocarse en el portaequipajes previsto a la entrada de los trenes o en las estanterías situadas encima de los asientos. Las tablas, snowboards y esquís deben ir embalados.
El personal de la Operadora tiene derecho a denegar la admisión de estos objetos si pueden causar molestias, inconvenientes o suponer un riesgo para otros usuarios, especialmente en períodos de gran afluencia.
- Prohibición de introducir armas o materiales peligrosos
Está prohibido introducir armas, materiales u objetos que, por su naturaleza, cantidad o embalaje inadecuado, puedan resultar peligrosos, molestar o incomodar a los usuarios.
- Normas específicas para los animales que acompañan a los pasajeros
Los perros sin bozal utilizados como guías para invidentes y para asistir a personas con movilidad reducida y a los que ayudan a la policía son aceptados en el servicio Rhônexpress. También se toleran los animales de compañía si van en un compartimento cerrado, pesan menos de 5 kg y no ocupan asiento.
En cualquier caso, los animales tolerados no deben ensuciar los vehículos y los derechos de paso del Operador ni incomodar a los demás usuarios.
El Operador no podrá ser considerado responsable de las consecuencias de los accidentes que puedan sufrir los animales ni de los daños que puedan causar.
- Prohibición de fumar o vaporizar en los vehículos y derechos de paso
Está prohibido fumar o utilizar cigarrillos electrónicos o cualquier otro dispositivo sustitutivo del cigarrillo que cause molestias a los usuarios, siendo dichas molestias responsabilidad exclusiva de los agentes del Operador, en los trenes, vehículos de sustitución y en las zonas asignadas al servicio de transporte Rhônexpress distintas de las zonas habilitadas a tal efecto.
- Normas relativas al comportamiento de los pasajeros y al civismo
Está prohibido escupir u orinar en las zonas o vehículos de transporte de viajeros.
Está prohibido entrar o permanecer en estado de embriaguez manifiesta en las zonas o vehículos de transporte de viajeros.
Está prohibido vender o consumir cualquier bebida alcohólica, producto estupefaciente o subproducto en los trenes, vehículos de sustitución y estaciones de Rhônexpress.
Los usuarios deben procurar no perturbar la tranquilidad de los demás usuarios. En particular, está prohibido utilizar equipos o instrumentos de sonido o perturbar la tranquilidad de los demás haciendo ruido o causando molestias en los andenes o en las dependencias.
Está prohibido imponer a una persona cualquier comentario o comportamiento sexual o sexista que atente contra su dignidad por ser degradante o humillante, o cree una situación intimidatoria, hostil u ofensiva.
Está prohibido llevar prendas destinadas a ocultar el rostro, salvo excepciones legales, es decir, si la prenda está prescrita o autorizada por disposiciones legislativas o reglamentarias, si está justificada por razones sanitarias o profesionales, o si se lleva en el marco de actividades deportivas, festivales o manifestaciones artísticas o tradicionales.
Está prohibido abandonar o arrojar en los trenes o vehículos y en las estaciones papeles, periódicos, embalajes, desechos o basuras de cualquier tipo que puedan perjudicar la higiene o la limpieza de los locales o que puedan causar problemas de funcionamiento de las instalaciones.
Está prohibido modificar o perturbar el normal funcionamiento de los equipos instalados en las áreas o vehículos sin autorización.
Está prohibido retirar o deteriorar las etiquetas, tarjetas, rótulos o inscripciones y publicidad fijados en las estaciones de los vehículos utilizados por el servicio Rhônexpress.
- Prohibiciones relativas a la seguridad y a la continuidad del servicio
Por razones evidentes de seguridad y para garantizar el buen funcionamiento de los trenes Rhônexpress, está prohibido :
- obstaculizar físicamente el embarque o la marcha de otros usuarios obstruyendo los pasillos, pasadizos o escaleras de los trenes, vehículos de sustitución o derechos de paso,
- obstruir el cierre de las puertas de acceso a los vehículos antes de la salida o abrirlas después de la señal de salida mientras el vehículo esté en movimiento y antes de que se haya detenido completamente
- utilizar una alarma o señal de parada puesta a disposición de los usuarios para convocar al personal de la empresa explotadora sin un motivo legítimo,
- asomarse fuera del vehículo o permanecer en los estribos mientras el vehículo esté en movimiento,
- tomar asiento o permanecer en el vehículo más allá del término,
- entrar o salir del vehículo por otros medios que no sean los accesos previstos al efecto,
- utilizar los vehículos destinados al transporte como equipo de remolque.
Asimismo, queda prohibido subir o bajar del vehículo en estaciones distintas a las habilitadas al efecto, tal y como se indica en el artículo 5.
- Prohibiciones relativas a los equipos y vehículos
Está prohibido modificar, desplazar sin autorización o dañar o perturbar la vía, los terraplenes, las vallas, las barreras, los edificios y las obras de ingeniería, las instalaciones de producción, transmisión y distribución de energía, los equipos y el material de cualquier tipo utilizados para las operaciones.
Está prohibido obstaculizar la puesta en marcha y la circulación de vehículos a la entrada, en la servidumbre de paso o a la salida de una urbanización.
Está prohibido circular por cualquier derecho de paso privado, incluido el tramo de vía vallado entre la estación de Meyzieu Z.I y el aeropuerto de Lyon-Saint Exupéry, salvo autorización expresa.
Está prohibido sentarse en el asiento del conductor de un vehículo, o entrar o intentar entrar en la cabina del conductor de un vehículo.
Está prohibido aparcar en las vías de servicio o en sus inmediaciones.
- Derecho de paso dentro de los derechos de paso
Los peatones deben ceder el paso a los trenes que se aproximen al cruzar vías abiertas.
- Circulación en las servidumbres de paso y trenes
Está prohibida la circulación de vehículos motorizados o no motorizados sin autorización en las zonas de transporte de viajeros, a excepción de los vehículos utilizados por personas con movilidad reducida.
- Acceso prioritario a las zonas reservadas
En cada tren, se asignan espacios reservados a las siguientes personas con movilidad reducida:
- Personas con tarjeta de movilidad de inclusión (CMI), tarjeta «prioritaria» o tarjeta de discapacidad,
- Las mujeres embarazadas,
- Personas con niños menores de 4 años,
- Personas mayores de 75 años.
Cuando estas plazas reservadas estén desocupadas, podrán ser utilizadas por otros usuarios con la condición de cederlas inmediatamente a las personas prioritarias cuando lo soliciten directamente o a través del personal del Operador.
- Prohibición de mendigar
Está prohibido mendigar en el dominio público y en los trenes.
- Normas relativas a las operaciones comerciales o de distribución
Está prohibido realizar operaciones comerciales o de distribución en los trenes, vehículos de sustitución y locales del servicio Rhônexpress. Por consiguiente, se prohíbe a toda persona revender billetes de Rhônexpress, salvo a los socios autorizados.
También está prohibido
- Distribuir folletos sin autorización especial, solicitar firmas en peticiones o realizar cualquier forma de propaganda.
- Tomar fotografías fotográficas o cinematográficas o grabar sonido, salvo autorización especial del Operador y de SYTRAL Mobilités,
- Realizar, sin autorización, una declaración periódica, ofrecer en venta o exponer con vistas a la venta mercancías o ejercer cualquier otra profesión en lugares públicos,
- Recoger, poner a la venta, vender cualquier cosa, realizar cualquier forma de publicidad y colocar carteles, dibujos o inscripciones sin autorización especial concedida por el Operador y SYTRAL Mobilités.
- Condiciones de transacción
Sin perjuicio de la aplicación de determinados reglamentos específicos, el incumplimiento de las normas establecidas en el presente reglamento constituye una infracción que puede ser constatada por los agentes jurados y autorizados del Operador y por las fuerzas del orden, lo que conlleva el pago de una multa de 3ª o 4ª clase.
De conformidad con el artículo 529-4 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, el acuerdo se alcanza mediante el pago al Operador en cuyo beneficio se presta el servicio de seguridad de una indemnización fija y, en su caso, de la suma adeudada en concepto de transporte. Sin embargo, la acción pública se extingue por el pago al Operador de la multa estipulada.
Este pago se efectúa :
- Bien en el momento en que se detecta la infracción, en manos de los agentes jurados del Operador del servicio de transporte,
- O bien en el plazo de dos meses a partir de la comunicación de la infracción al servicio del Operador. En este caso, los gastos de instrucción del expediente se añadirán a las sumas adeudadas. A falta de pago inmediato, el agente jurado del Operador está autorizado a recabar el nombre y la dirección del infractor. En caso necesario, podrá solicitar la asistencia de un oficial o agente de la policía judicial.
El Operador retendrá el importe de la multa a tanto alzado y, en su caso, los gastos de constitución del expediente.
A falta de pago inmediato a los mismos, los agentes del Operador, si han sido autorizados por el fiscal y han prestado juramento, tienen derecho a anotar la identidad y la dirección del infractor.
En caso de que el infractor se niegue o no pueda acreditar su identidad, el agente del Operador informará inmediatamente de ello a cualquier funcionario de policía del cuerpo nacional de policía o de la gendarmería nacional con competencia territorial, que podrá entonces ordenarle inmediatamente que presente al infractor. A falta de dicha orden, el agente jurado no podrá detener al infractor. El procedimiento finaliza inmediatamente si el infractor paga todas las cantidades adeudadas en virtud de la transacción.
- Importes y condiciones de pago de la indemnización a tanto alzado
De conformidad con el artículo 529-5 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal francesa, el infractor deberá abonar el importe debido en virtud de la liquidación en el plazo de dos meses previsto en el artículo anterior, salvo que presente una protesta ante el servicio del Operador dentro de dicho plazo. A falta de pago o de protesta en el citado plazo de dos meses, el Operador remitirá el acta de infracción al Ministerio Fiscal y el infractor será automáticamente pasible de una multa fija incrementada cobrada por el Tesoro Público en virtud de un mandamiento de ejecución dictado por el Ministerio Fiscal.
Infracciones |
Importe de la indemnización fija (euros) IVA incluido
|
Pasajero con billete no válido (en particular, falta de justificante de edad 12-25 años, falta de tarjeta de acceso a las plataformas del aeropuerto, etc.) |
25 € |
Pasajero sin billete (al que hay que añadir el precio del billete) |
50 € |
Infracciones relacionadas con la seguridad y las normas de conducta establecidas en el presente reglamento, incluidos los paquetes sospechosos |
150 € |
Fumar fuera de las zonas autorizadas |
72 € |
Prohibición de vapear |
35 € |
Tasa administrativa: aplicable a las infracciones que no se resuelven inmediatamente con el funcionario jurado (no aplicable a los menores) |
20 € |
Los usuarios empleados por la plataforma del aeropuerto de Lyon-Saint Exupéry que no estén en posesión de su tarjeta de derecho están sujetos a la sanción fija por no acreditar su derecho. El billete podrá anularse si el interesado presenta su tarjeta en un plazo de 48 horas a partir de la constatación de la infracción en el Centro de Mantenimiento de Rhônexpress (190 rue Antoine Becquerel 69330 Meyzieu), de lunes a viernes, de 9:00 a 12:00 y de 14:00 a 16:30.
- Declaración de identidad falsa
Los usuarios que declaren una dirección o una identidad falsas a los agentes jurados se exponen a las sanciones previstas en el artículo L.2242-5 del Código de Transportes.
- Infracciones habituales
Toda persona que viaje habitualmente en cualquier medio de transporte público de pago sin billete válido puede ser castigada con 6 meses de prisión y multa de 7.500 euros. Se considera que la infracción se ha cometido de forma habitual si, en un periodo inferior o igual a doce meses, la persona en cuestión ha sido objeto de más de 5 multas por viajar sin billete o llevar un billete no válido o incompleto, que no hayan dado lugar a una transacción en virtud del artículo 529-3 del Código de Procedimiento Penal.
- Defensor del Turista y del Viajero
Si un infractor presenta una reclamación en el plazo de dos meses desde que se registró la infracción, y si la respuesta a la reclamación no satisface las expectativas del usuario, éste podrá remitir el asunto al Defensor del Turismo y de los Viajes (MTV) en el plazo de un año a partir de la fecha en que se registró la reclamación en el servicio de atención al cliente.
El Defensor del Turismo y los Viajes puede ser contactado directamente en línea en https://www.mtv.travel/saisir-le-mediateur/.
- Servicios autorizados a recibir reclamaciones
Los conductores y auxiliares de vuelo no están autorizados a tramitar reclamaciones.
Todas las reclamaciones deben enviarse :
- A través del formulario de contacto de la página web www.rhonexpress.fr o de la aplicación móvil
- Por teléfono llamando al 09 70 83 07 08
La reclamación deberá ir acompañada de los billetes y demás justificantes necesarios para su tramitación.
El Operador y el sitio web www.rhonexpress.fr (formulario de contacto) mantienen un registro para recibir las reclamaciones de los usuarios que tengan alguna queja que formular sobre el servicio Rhônexpress o contra las empresas vinculadas a su servicio.